Talvolta sono i rinnovamenti legislativi o le necessità interne dell'Istituto religioso che inducono, per proseguire le proprie attività apostoliche, ad una presenza equiparata a quella dei laici.
Sometimes it is legislative reform or the internal needs of the religious institute which prompt religious to take on a position equivalent to that of lay people so as to continue their own apostolic activities.
La Biblioteca è aperta cinque giorni la settimana, dal lunedì al venerdì; è chiusa nei giorni festivi e per due settimane nel periodo estivo; per necessità interne, in casi eccezionali, la Sala di consultazione potrà essere inaccessibile al pubblico.
The library is open five days a week, from Monday to Friday; it is closed on no-working days and for two weeks in summer during August; due to exceptional circumstances, the Reading Room may be closed to the general public.
L'eccellenza nel procurement richiede una visione approfondita delle necessità interne e delle capacità di mercato dei fornitori, nonché una migliore collaborazione tra questi ultimi e le funzioni interne.
Excellence in procurement requires a deeper look at internal needs and supply market capabilities, and better collaboration with suppliers and internal functions.
Riusciamo già a soddisfare le richieste dell’industria. In futuro, saremo in grado di rispondere a tutte le necessità interne e commerciali.
We have already managed to meet industry demands, and in the future, we will meet all domestic and commercial needs.
Siamo un’azienda giovane, aperta e attenta alle necessità interne ed esterne e in quest’ottica miriamo a un miglioramento continuo in termini di servizio, puntualità, affidabilità e ampliamento gamma per poter crescere, insieme a voi!
We are a young and open-minded company, careful to internal and external needs, focused on improving the service, punctuality, reliability and range enlargement to be able to continuously grow together with you!
Queste applicazioni possono essere realizzate sia per uso esterno che per le specifiche necessità interne dell’azienda Il mercato delle applicazioni aziendali è ancora molto aperto e ci sono molte opportunità.
Those business apps can be made for external use as well as for the company’s specific need. The market for business applications is still very open and there are many opportunities.
Analisti osservano che questi aumenti non recano alcun beneficio alle popolazioni di Uzbekistan e Turkmenistan le quali, anzi, hanno penuria di gas e di elettricità, perché i loro governi privilegiano l’esportazione rispetto alle necessità interne.
Analysts observe that these price hikes bring no benefit to the populations of Uzbekistan and Turkmenistan, and that instead the people suffer from shortages of gas and electricity, because their governments favour export over domestic needs.
Ciò comporta numerose sfide per le aziende come ad esempio capire che cosa funzioni al meglio, quanto utile ogni soluzione realmente sia e trovare lo strumento più adatto alle necessità interne.
This involves numerous, challenges such as figuring out what works, how useful each solution is and finding the right tool for the right job.
Il comportamento sovietico nell'assetto mondiale, sostenne Kennan, dipendeva principalmente dalle necessità interne del regime di Iosif Stalin; secondo Kennan, Stalin aveva bisogno di un mondo ostile per legittimare il proprio dominio autocratico.
Soviet international behavior depended mainly on the internal necessities of Joseph Stalin's regime; according to Kennan, Stalin needed a hostile world in order to legitimize his autocratic rule.
Per questa ragione, HyperCam Edizione Business è appropriato per l'utilizzo nelle società per le loro necessità interne.
For this reason, HyperCam Business Edition is appropriate to use in the company for its internal needs.
Agli inizi degli anni '80 nasce l'esigenza di dotarsi di una struttura più consona alle crescenti necessità interne e con l'ingresso dei figli viene costituita la RGS Elettrotecnica che realizza impianti elettrici civili e industriali.
At the beginning of the 80s comes the need to adopt a structure more suited to the growing domestic needs and the entry of the children was established for the RGS Electrical realizes that civil electrical installations and industrial.
Il percorso può essere modificato per necessità interne dell’Ambasciata di Francia.
The itineraries of the tours can be modified according to the internal needs of the French Embassy.
Per questa ragione, Video Splitter Edizione Business è appropriato per l’uso nelle società per le loro necessità interne.
For this reason, WMP Trimmer Plugin Business Edition is appropriate to use in the company for its internal needs.
L'oggetto in sé, obiettivo o paravento di necessità interne, allontana per sua natura la coscienza delle vere necessità.
The object in itself, objective or screen of inside necessity, gets further for her nature the conscience of the true needs.
Pur essendo il secondo produttore di petrolio dell’Opec, Teheran è infatti costretta ad importare benzina, in quanto non possiede raffinerie sufficienti neppure alle sue necessità interne.
Although it is the second largest oil producer in OPEC, Iran is forced to import gasoline, because its refineries are insufficient for its domestic needs.
5.5032320022583s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?